เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

extra pay การใช้

"extra pay" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ไม่มีการจ่ายเพิ่ม เข้าใจมั้ย
    For no extra pay.
  • บรรจุภัณฑ์: เราสามารถจัดหากรณีไม้ส่งออกมาตรฐานเหมาะสำหรับการเดินทางไกลและขน หากจำเป็นต้องมีการจ่ายเงินเพิ่ม
    Packaging: We could supply Export Standard Wooden Case suitable for long trip and unloading. If needed, the package should be extra paid.
  • บรรจุภัณฑ์: เราจัดหากรณีไม้รมควันส่งออกมาตรฐานเหมาะสำหรับการเดินทางทางไกล หากจำเป็นโปรดจ่ายเพิ่มสำหรับกรณีไม้
    Packaging: We supply export standard fumigation wooden cases, suitable for long-distance trip. If needed, please extra pay for the wooden cases.
  • บรรจุภัณฑ์: เราจัดหาการส่งออกกรณีไม้รมควันมาตรฐานเหมาะสำหรับการเดินทางทางไกล หากจำเป็นโปรดจ่ายเพิ่มสำหรับกรณีไม้
    Packaging: We could supply Export Standard Wooden Case, suitable for long trip and loading & unloading. If needed, should be extra paid for the wooden cases.
  • บรรจุภัณฑ์: เราจัดหาการส่งออกกรณีไม้รมควันมาตรฐานเหมาะสำหรับการเดินทางทางไกล หากจำเป็นโปรดจ่ายเพิ่มสำหรับกรณีไม้
    Packaging: We supply export standard fumigation wooden cases, suitable for long-distance trip. If needed, please extra pay for the wooden cases.
  • บรรจุภัณฑ์: เราจัดหากรณีการรมควันไม้มาตรฐานการส่งออกเหมาะสำหรับการเดินทางไกล ถ้าจำเป็นโปรดจ่ายเงินเพิ่มสำหรับกรณีไม้
    Packaging: We supply export standard fumigation wooden cases, suitable for long-distance trip. If needed, please extra pay for the wooden cases.
  • บรรจุภัณฑ์: เราสามารถจัดหากรณีไม้ส่งออกมาตรฐานเหมาะสำหรับการเดินทางไกลและการขนถ่าย หากจำเป็นต้องจ่ายเพิ่มสำหรับกรณีไม้
    Packaging: We could supply Export Standard Wooden Case, suitable for long trip and loading & unloading. If needed, should be extra paid for the wooden cases.
  • บรรจุภัณฑ์: เราสามารถจัดหากรณีไม้ส่งออกมาตรฐานเหมาะสำหรับการเดินทางไกลและการขนถ่าย ถ้าจำเป็นต้องจ่ายเพิ่มสำหรับกรณีไม้
    Packaging: We could supply Export Standard Wooden Case, suitable for long trip and loading & unloading. If needed, it should be extra paid for the wooden cases.
  • บรรจุภัณฑ์: เราสามารถจัดหากรณีไม้ส่งออกมาตรฐานเหมาะสำหรับการเดินทางที่ยาวนานและการขนถ่าย หากจำเป็นต้องจ่ายพิเศษสำหรับกรณีไม้
    Packaging: We could supply Export Standard Wooden Case, suitable for long trip and loading & unloading. If needed, should be extra paid for the wooden cases.
  • บรรจุภัณฑ์: เราสามารถจัดหากรณีไม้ส่งออกมาตรฐานที่เหมาะสมสำหรับการเดินทางที่ยาวนานและขนถ่าย หากจำเป็นต้องใช้แพคเกจควรจะจ่ายเงินพิเศษ
    Packaging: We could supply Export Standard Wooden Case suitable for long trip and unloading. If needed, the package should be extra paid.
  • สำหรับผู้เข้าแคมป์ที่จำเป็นต้องมีผู้ติดตามสามารถพาผู้ติดตามมาเข้าแคมป์ด้วยได้ โดยจะคิดค่าใช้จ่ายในราคา 15,000 บาท/ท่าน และไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มกรณีเตียงเสริม
    *** The rate for caregiver is 17,500 Baht/Person and no extra pay for additional bed
  • สำหรับผู้เข้าแคมป์ที่จำเป็นต้องมีผู้ติดตามสามารถพาผู้ติดตามมาเข้าแคมป์ด้วยได้ โดยจะคิดค่าใช้จ่ายในราคา 15,000 บาท/ท่าน และไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มกรณีเตียงเสริม
    *** The rate for caregiver is 15,000 Baht/Person and no extra pay for additional bed
  • สำหรับผู้เข้าแคมป์ที่จำเป็นต้องมีผู้ติดตามสามารถพาผู้ติดตามมาเข้าแคมป์ด้วยได้ โดยจะคิดค่าใช้จ่ายในราคา 17,500 บาท/ท่าน และไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มกรณีเตียงเสริม
    *** The rate for caregiver is 17,500 Baht/Person and no extra pay for additional bed
  • สำหรับผู้เข้าแคมป์ที่จำเป็นต้องมีผู้ติดตามสามารถพาผู้ติดตามมาเข้าแคมป์ด้วยได้ โดยจะคิดค่าใช้จ่ายในราคา 17,500 บาท/ท่าน และไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มกรณีเตียงเสริม
    *** The rate for caregiver is 15,000 Baht/Person and no extra pay for additional bed
  • สำหรับผู้เข้าแคมป์ที่ต้องการจะมาพักค้างคืนล่วงหน้า สามารถแจ้งความประสงค์กับเจ้าหน้าที่ประจำศูนย์ได้ โดยจะมีค่าใช้จ่ายเพิ่ม 2,000 บาท/ห้อง (หนึ่งห้องพักได้ 2 ท่าน)
    **** Stay upfront, extra pay is 2,000 Baht/Room/Night
  • *** สำหรับผู้เข้าแคมป์ที่สมัครเข้ามาพร้อมกัน 3 ท่าน หากต้องการที่จะพักด้วยกันทั้งหมด 3 ท่าน สามารถแจ้งความประสงค์กับเจ้าหน้าที่ประจำศูนย์ได้ โดยจะไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มกรณีเตียงเสริม
    *** Customers in a group of three bookings can stay together without extra pay for additional bed
  • ** หลังจากปิดรับสมัครแล้ว หากยังมีห้องพักเหลืออยุ่ ผู้เข้าแคมป์ที่สมัครเข้ามาเพียงท่านเดียวและต้องการที่จะพักเดี่ยวสามารถแจ้งความประสงค์กับเจ้าหน้าที่ประจำศูนย์ได้ โดยจะมีค่าใช้จ่ายเพิ่มอีก 1,000 บาท/ห้อง
    ** If there are rooms available, customers can request to stay single with extra pay 1,000 Baht on site
  • **** สำหรับผู้เข้าแคมป์ที่ต้องการจะมาพักค้างคืนล่วงหน้าในวันศุกร์ สามารถแจ้งความประสงค์กับเจ้าหน้าที่ประจำศูนย์ได้ โดยจะมีค่าใช้จ่ายเพิ่มอีก 2,000 บาท/ห้อง (เข้าพักได้ 2 ท่าน/ห้อง สำหรับเตียงเสริมจ่ายเพิ่มอีก 750 บาท)
    **** Stay upfront on Friday, extra pay is 2,000 Baht/Room/Night
  • วันหยุดประจำปี: เดือนมกราคมและกุมภาพันธ์เป็นวันหยุดฤดูร้อน 22 วันทำการ (วันหยุดเดือน 1 นับวันหยุดสุดสัปดาห์เกินไป) กับ 33% จ่ายเงินหลังจากการจ้างงานปี 1 ซึ่ง 10 สามารถขายกลับไปยังนายจ้าง นอกจากนี้ในวันหยุดนี้ยังมีเงิน
    Annual vacation: January and February are holiday summer months. 22 working days ( 1 month vacation, counting the weekends too), with 33% extra pay, after 1 year employment, of which 10 can be sold back to the employer. In addition, holidays are also paid.